19/04/2004
Kenzaburo Oé
Alexandria reprèn en dilluns les emissions, després de la pausa de Setmana Santa, i ho fa amb el Premi Nobel de Literatura del 1994, l'escriptor japonès Kenzaburo Oé, que acaba de publicar en versió castellana i anglesa la novel·la "Salto mortal".

La setmana que condueix a Sant Jordi, Alexandria vol oferir una opció diferent, allunyada de l'allau de novetats editorials, que seria impossible d'enumerar en un sol dia i de les quals ja en parla durant tota la temporada. Per això, ens centrem en dos aspectes ben diferents, però a la vegada interrelacionats a través de Sant Jordi i de Kenzaburo Oé: el Japó i els lectors no "convencionals".
D'una banda, el Nobel japonès parla a bastament de la seva última novel·la, "Salto mortal", basada en el fanatisme religiós i en els moviments terroristes que se'n deriven actualment, que van provocar, per exemple, l'atemptat sectari amb gas sarín al metro de Tòquio l'any 1995. En aquest sentit, Kenzaburo Oé també parla dels atemptats de l'11-S a Nova York i Washington, dels de l'11-M a Madrid i de la reacció de la població de tot l'estat en forma de manifestacions pacífiques on s'expressava el dolor per les víctimes. Oé també parla a l'entrevista del seu fill, víctima d'una paràlisi cerebral, però que és compositor de música.
En aquest sentit, la lluita per la superació a través de la cultura és el fil argumental que ens porta a un reportatge sobre l'accés dels cecs a la lectura. Eloi Vila ha visitat el servei bibliogràfic de l'ONCE, on s'editen els productes literaris destinats als invidents, en format Braille, sonor i informàtic. El reportatge ens permet descobrir tot el complex procés de producció bibliogràfica tant per a adults com per a infants cecs ¿en aquest cas, amb contes en suport paper i altres textures, que permeten identificar sensacions, objectes i conceptes¿. Així mateix, al programa descobrirem en quines novetats editorials treballa l'ONCE per atendre les demandes dels seus afiliats aquest Sant Jordi. Unes novetats d'autors que acaben de publicar novel·les : Carme Riera, Almudena Grandes, Salvador Cardús i Jaume Cabré, entre d'altres.
Però, a més, Alexandria fa un joc creuat entre Catalunya i el Japó. L'escriptora catalana Imma Monsó presenta el seu recull de contes sobre japonesos, "Hi són però no els veus", i la periodista japonesa Kazuko Ueno explica els motius que la van impulsar a escriure el llibre "Veus per existir", sobre la cançó catalana, basca i corsa. El poeta i col·laborador d'Alexandria Jaume Subirana proposa la lectura dels tradicionals haikús japonesos (poemes de 17 síl·labes) traduïts al català, i un personatge japonès recita diversos d'aquests poemes. Finalment, en una enquesta al carrer, els lectors parlen del seu llibre preferit per aquest Sant Jordi.