|
 
|
|
Quan tenia 14 anys, Antoni Martínez va escriure un conte que començava així:
"Hi havia una vegada un nen molt petit i un tren molt gros, fosc i terrible,
que travessava els pobles i s'emportava els homes, les dones i els nens."
Després d'un llarg viatge, el tren arribava a un lloc "ple de nanos que
jugaven en carrerons foscos i parlaven una llengua que ningú del tren coneixia".
La narració, de moment, s'acabava aquí. Aquest conte primerenc explica la
història real de l'Antoni: quan era molt petit, la seva família va deixar
el poble de Caravaca, a Múrcia, i va emigrar a Barcelona, a Sants.
Per a aquell nano de quatre o cinc anys, aquell canvi va ser un xoc. L'Antoni
se sentia diferent perquè el feien sentir diferent: era el murciano, el
xarnego del barri. Per això va aprendre de seguida el català i per això
el molestava tant sentir els seus pares parlant en castellà. Es va convertir
en un nen poruc i acomplexat. Quan l'Antoni va marxar del barri, als dotze
anys, hi va deixar la infantesa, però se'n va endur la por. La duria al
damunt durant molts anys. Va trobar una feina. Es va casar. Va tenir fills.
Tot anava bé fins que va arribar un daltabaix.
A partir d'aleshores, la història de l'Antoni és la història d'una lluita
per superar aquells complexos, trobar el seu lloc en el món i acabar amb
un final feliç aquell conte adolescent.
|
|