Llegir molt i molt és l'única manera d'aprendre vocabulari en l'idioma que sigui. L'autor d'aquesta web, un autèntic aficionat als errors lèxics, ha recopilat centenars i centenars d'errors en castellà extrets de converses reals. Frases com "que no funda el pánico..." en lloc de dir correctament "que no cunda el pánico..." o dir "he perdido la loción del tiempo" en lloc de perdre'n la "noció" són alguns dels exemples inversemblants que hi trobareu. Tot i que algunes errades puguin semblar extretes del guió d'una pel·lícula d'humor, moltes persones cometen errors com aquests. I si no, qui no recorda aquell famós "en dos palabras: "in-prezionante" ?
 Amb els programari bàsic no tindreu cap problema per navegar per la web.
 Feu-nos saber quin recurs us ha estat més útil. | Castellà
 |